2015. november 29., vasárnap

Az arab nyelvről #2

Játék!

Játék!

Játék!

Kuvaitban ki kell írni a cég nevét arab írással is. A fonetikus írásmód és hogy nem ugyanazok a hangok vannak az abc-ben, európai szemnek meghökkentő cégéreket eredményez.
Viszont segít olvasni tanulni, mert tudod, hogy kb. milyen betűnek kéne következnie.

Itt van két arab abc puska, a kiejtéshez, és itt egy másik a különböző formákhoz.
A játék: próbáld meg kibetűzni a márkaneveket!

(A képáírásoknál csaltam egy kicsit, mert nem írtam ki a mássahangzók teljes kiejtését, néha kell ejteni, néha nem. Nem értem még a szabályokat, hogy mikor és mikor nem kell. Magamnak ezért általában csak elmormogom a mássalhangzókat, és megpróbálom kitalálni, hogy mi lehet az angol szó amit le akartak írni. )

Mókára fel! Az arab kurzív, tehát folyó írás. Ne felejtsük, hogy jobbról balra írjuk, és minden betűnek négyféle írásmódja van: külön írt, szó elején, szó közben, szó végén.
Könnyítés, hogy nincsenek nagybetűk.



Kezdjük egy ismerős névvel:
makdunaldz
A különálló betűk, jobbról balra, zdlanudkam:
ز-z د-d ل-l ا-a ن-n و-u د-d ك-k ا-a م-m 
      
م ا ك د و ن ا ل د ز

Jobbról balra a Mc [mak], külön írt betűkkel: 
م ا ك
Egybeírva MAK:  
ماك
(a K a szó végi formájában van, mert nem követi más betű)
Egyben kiírva: 
ماكدونالدز
Egyszerű, mint az egyszeregy!


Egy magyarosabb név:

tumas szabu
 Ikea, vagy ájkia?
aykya
A p-t b-vel helyettesítjük, sokszor szóban is.
buma
 Ez úgy csúnya, ahogy van.
dy budy sub
 A g hangot néha teljesen véletlenszerűen dzs hanggal helyettesítik.
bryndzslz
 A régi magyar szóvicc arabul mindennapos. Ja, és a pepsi az bibszi.
kuka kula
 Az u úgy látszik és-t jelent.
marksz u szbnszr
 Az az első betű trükkös.
fdzsn akszbrsz
A D&G valószínüleg d u dzs lett volna.
dulthsy gabana
 Győr.
dyur
 Minimalista, és milyen elegáns!
ls
 Végülis rendben van.
dykathlun
 A café-t nem adják, és arabul írják ki.
sztarbksz kafyh
 Egyszerű, mint a szeg.
mak

 Na igen. Teljesen fölöslegesen dzs lett a g-ből. Brdzsr Kindzs.
brdzsr kndzs
 Nincs p, van b. Bizza.
byza ht
 V sincs igazán, marad a f.
fyru muda
 Egész jól eltalálták a betűtípust.
td bykr
 Bruh!
brumud

szuats

byrska
 Nem tudtam eldönteni, hogy ez a barbari mi lehet. Aztán rájöttem, hogy ez a Burberry
brbry
 Ez kicsit nehezebb, de nem lehetetlen.
maykl kursz


fykturya szykryt
 Ez a legdurvább amit eddig láttam. Képtelen voltam elolvasni, megérteni pedig még kevésbé. A feleségemmel elolvastattam ötször, és még mindíg nem értem. Ha ezt elolvasod és megérted, akkor (nálam jobban)ismered az arab abc-t

ayts u am

(disclaimer: nem vagyok kutató vagy szakértő, pár hónapja vagyok Kuvaitban és olyan dolgokról írok, amiket érdekesnek tartok. Ha hülyeséget írok, vagy pontatlan vagyok, szólj, és tanulok, javítom. Itt különösen igaz a disclaimer, mert még nem tanultam meg olvasni, egyelőre csak a betűket próbálom memorizálni)